The Swing Of Things - A-ha

Loading...
| | コメント(0)

ベリーマイブームの「A-ha」から「The Swing Of Things」です。
これ、なんとなく口ずさんでしまう曲ですね。

- The Swing Of Things -


彼らは、世界が盛り沢山な場所であると言います。
They say the world's an eventful place.


あなたは、私にニュースを与えます。
You give me news.


私は、知っていたくありません。
I don't want to know.


あなたは、私が気にかけなければならないと言います。
You say that I should care.


私が私の考えを話さなければならないために。
That I should speak my mind.


しかし、どのように、私は世界について話すことができますか。
but how can I speak of the world.


押すこと。
Pushing by.


私ののどのしこりで。
With a lump in my throat


そして、私の目の涙。
And tears in my eyes.


我々は、引き返すことの一歩手前まで来ませんでした。
Have we come to the point of no turning back.


または、まだ、入る時間です。
Or is it still time to get into.


ものの揺れ。
The swing of things.


この風のない都市を歩こう。
Let us walk through this windless city.


冬が私をつかまえるまで、続きます。
I'll go on til the winter gets me.


眠ってください。。 あなたは、睡眠を書きました。
Sleep...you wrote sleep.


あら。
my dear.


どこかの手紙で。
In a letter somewhere.


しかし、どのように、私は私の頭であなたの声をあげて眠ることができますか。
but how can I sleep with your voice in my head.


そして、そして、我々の間の海。
And and ocean between us.


そして、私のベッドの部屋。
And room in my bed.


私が握りを緩めている所で、私は要点に触れました。
Have I come to the point where I'm loosing the grip.


または、まだ、入る時間です。
Or is it still time to get into.


ものの揺れ。
The swing of things.


彼女が暗がりで赤くなる時。
When she glows in the dark


そして、私は視力によって弱いです。
And I'm weak by the sight.


この息をのむような美しさの。
Of this breathtaking beauty.


私がどれを隠すことができるか。
In which I can hide.


世界を埋め尽すことが、向こうにあります。
There is a worldful out there.


人々のうち、私は恐れます。
Of people I fear.


しかし、時間がなる既知の事実。
But given time I'll get into.


ものの揺れ。
The swing of things.


はい。
Yes.


seが暗がりで輝く時。
when se glows in the dark.


そして、私は視力に打たれます。
and I'm struck by the sight.


私は、それが私の人生の残りの間これを必要とするということを知っています。
I know that I'll need this for the rest of my life.


私は、何をしましたか。
What have I done


私は、なんとうそをついたでしょう。
What lies I have told


私は、私の魂を救ったもので、ゲームをしました。
I've played games with the ones that rescued my soul.


私が力を失っている所で、私は要点に触れました。
Have I come to the point where I'm losing the grip.


または、まだ、入る時間です。
Or is it still time to get into.


ものの揺れ。
The swing of things.


コメントする

2009年6月

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、翻訳管理官が2008年10月12日 21:15に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「The Sun Alawys Shine On Tv - A-ha」です。

次のブログ記事は「Touchy! - A-ha」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

アクセスワード